其他人做得到吗

“其他人做得到吗”这一网络流行语源于日本动漫《死亡笔记》。当夜神月的真实身份被揭穿时,他试图为自己的行为辩解,并在这一过程中留下了这句台词。本文将详细解读这一梗的出处及其使用方法。

其他人做得到吗

出处解析

这句话出自《死亡笔记》中夜神月被尼亚揭穿身份时的台词,完整原文是:

“他の者にできたか?ここまでやれたか?この先できるか?”

翻译成中文是:“其他人做得到吗?做到这地步吗?今后能做得到吗?”这原本是一句常见的强辩,但由于夜神月说这句话时摆出的独特姿势和表情,使得这句话迅速走红,成为网络上的流行语。

使用方法

这一梗的用法非常广泛,只要某个角色做出类似的姿势,大家就会模仿这句话,变成“其他XX做得到吗”。例如,如果某人做了一个非常独特的动作,旁人可能会用这句梗来进行调侃。

日语原文

そうだ、僕がキラだ。

ならばどうする、ここで殺すか?

いいか、僕はキラ、そして新世界の神。

今の世界ではキラが法であり、キラが実状を守っている。最早僕が正義、世界の人間の希望。

殺すか、本当にそれでいいのか?

キラが現れ六年、戦争はなくなり、世界の犯罪は七割減少した。しかし、まだ世の中は腐っている、腐って人間が多すぎる。誰かがやらなければならない。

ノートを手にした時思った、僕がやるしかない。いいや、僕にしかできない。

人を殺せれば犯罪なんてことは分かっている、しかしもうそれでしか正せない、これは、僕に与えられた使命。

僕がやるしかない、他の者にできたか、ここまでやれたか、この先できるか?そうだ、新世界を作れるのは、僕しかいない。

中文译文

没错,我就是基拉。

是又怎么样呢,要在这里杀了我吗?

听好了,我是基拉,也是新世界的神。

现在的世界,基拉就是法律,基拉守护着现状。我已经是正义的化身,是全人类的希望。

要杀了我吗?这么做真的对吗?

基拉出现以来的六年里,战争停止了,世界上的犯罪减少了七成。但是,这个世界依然是腐败的,腐败的人太多了。必须有人来做这件事。

获得笔记本的时候我就想到了,只有我会做这件事。不对,是只有我能做这件事。

我很清楚杀人是犯罪,但是只有这么做才能纠正这一切。这,是我被赋予的使命。

只有我会做这件事。其他人做得到吗?做到这个地步吗?以后还能做到吗?没错,能创造新世界的人,只有我。

通过上述解析,相信大家对“其他人做得到吗”这一梗的出处和用法有了更清晰的了解。