演者盾
演者盾,源于日本的舶来词,意为人肉盾牌,指的是一个人出了问题,却拉很多其他人一起来承担责任。这个词的含义是指“后台决策人员犯的错,却由前台人员出面承担”,用来比喻那些前台人员就像是人肉盾牌一样。
演者盾这个说法是从声优盾延伸出来的,声优之盾的日语是“声优の盾”。
声优之盾是对日本动画或电子游戏等制作团队在决策错误时请配音员(声优)道歉的行为的蔑称。这种消极转移火力、避开事件核心的做法饱受批评,通常不会带来好的结果。
举个例子,hololive的虚拟主播桐生可可在视频中称台湾为国家,引发了舆论的争议。然而,整个hololive的虚拟主播几乎被一起拉出来博取粉丝的同情,这样一来,粉丝的愤怒情绪就会因为其他虚拟主播而降低或转移。
以上就是演者盾一词的解释,感兴趣的小伙伴可以多多支持单词乎网,期待小编下一期的精彩内容吧!