搜噶,搜得死内
还是来源于bt的小日本,为什么的文化对俺们的影响力有这么的大,俺也感觉困惑啊。
日语中为そうか,意思为"是嘛,是这样啊",表示人家观点的认同,音译成中文就是"搜噶"。
可能是"搜噶"比中文的"是嘛"更有劲道一些吧,所以还是有好多人喜欢用哦。
还是来源于bt的小日本,为什么的文化对俺们的影响力有这么的大,俺也感觉困惑啊。
日语中为そうか,意思为"是嘛,是这样啊",表示人家观点的认同,音译成中文就是"搜噶"。
可能是"搜噶"比中文的"是嘛"更有劲道一些吧,所以还是有好多人喜欢用哦。