name
name汉语翻译
name词型变化
name词意辨析
appoint, designate, assign, name, nominate
这些动词均有“任命,委派”之意。appoint: 通常指不经过选择的官方委任。
designate: 书面用语,侧重当权者或机构的选拔或任命,有时含强行指定的意味。
assign: 常指给一群人或个人分配、分派、指派或委派任务。
name: 普通用词,着重任命的结果,而不是过程。
nominate: 通常指为某一公职选择候选人,并将其提交给有决定权的人作最后决定。
name, call, designate
这些动词均含“命名、称呼”之意。name: 含义最泛,指给人或物命名以示区别或便于记忆。
call: 指给某人或某物取名字,以某人或某物的特征称呼。
designate: 指用特别的名字、符号或词句来称某人或某物。
title, name
这两个名词均有“名称”之意。title: 指书名、剧目或其他文艺创作作品名称,也指附在姓名前的职称或头衔。
name: 最普通用词,指人、动物或事物的姓名、名称或名字,也指在特定情况下给予人或事物的特殊名称以体现其内在特点。
name英语解释
名词 name:
- a language unit by which a person or thing is known
- by the sanction or authority of
- a person's reputation
- a well-known or notable person同义词:figure, public figure
- family based on male descent同义词:gens
- a defamatory or abusive word or phrase同义词:epithet
动词 name:
- assign a specified (usually proper) proper name to同义词:call
- give the name or identifying characteristics of; refer to by name or some other identifying characteristic property同义词:identify
- charge with a function; charge to be同义词:nominate, make
- create and charge with a task or function同义词:appoint, nominate, constitute
- mention and identify by name
- identify as in botany or biology, for example同义词:identify, discover, key, key out, distinguish, describe
- make reference to同义词:mention, advert, bring up, cite, refer
- give or make a list of; name individually; give the names of同义词:list
- determine or distinguish the nature of a problem or an illness through a diagnostic analysis同义词:diagnose
name例句
- I greet you in the name of the President.我代表总统前来迎接您。
- He writes under the name of Nimrod.他用尼姆罗德这个名字写作。
- In God's name, what are you doing?苍天在上,你究竟在干什麽?
- He gave his name to a well-known brand of frozen food.他以自己的名字命名的冷冻食品成了名牌。
- What's the name of the river?这条河叫什么名字?
- He is an artist of great name.他是个大名鼎鼎的艺术家。
- She was named after her grandmother.她是根据她祖母的名字命名的。
name详细解释
name
n.(名词)A word or words by which an entity is designated and distinguished from others:名字:用以识别或区别他人的存在的一个词或一组词:例句:some of the most famous names of the 20th century.20世纪的一些最有名望的名字
A word or group of words used to describe or evaluate, often disparagingly.毁谤:用于描述或评价通常贬义的一个词或一组词Representation or repute, as opposed to reality:名义,代表:名义或名誉,与事实相反的:例句:a democracy in name, a police state in fact.名为民主国家,实为秘密警察国家
General reputation:名声:例句:a bad name.坏名声
A distinguished reputation; renown.卓越的名声;名望An illustrious or outstanding person:名人:著名的或杰出的人:例句:some of the most famous names of the 20th century.一些20世纪最具声望的人
v.tr.(及物动词)named,nam.ing,names To give a name to:给…以名字:例句:named the child after both grandparents.以孩子祖父母的名字给他取名
To mention, specify, or cite by name:列举,指出:以名字提到、指定或召唤:例句:named the primary colors.说出原色的名字
To call by an epithet:用绰号称呼:例句:named them all cowards.称他们为懦夫
To nominate for or appoint to a duty, an office, or an honor.任命:指定被派到某一职位、职务或荣誉To specify or fix:指定或固定:例句:We need to name the time for our meeting.我们需要确定我们会面的时间
adj.Informal (形容词)【非正式用语】 Well-known by a name:著名的:颇有名气的名字的:例句:a name performer.著名的表演家
<习惯用语>in the name of
By the authority of:由…的权力机构指定:例句:Open up in the name of the law!法律规定开始
to (one`s) name
Belonging to one:属于某人的:例句:I don`t have a hat to my name.我没有合适的职位
习惯用语>来源:Middle English 中古英语 from Old English nama * see nò-men- 源自 古英语 nama *参见 nò-men-
【引伸】
nam.able 或
name.able
adj.(形容词)nam.er
n.(名词)<参考词汇><同义词>name,designation,denomination,title,appellation,cognomen同义词>These nouns all denote the word or words by which someone or something is called and identified.这些名词都指称呼或确定某人或某物的一个词或多个词。 Name is the general term: Name 是最为普遍的词: 例句:I can`t recall the child`s name.我记不起小孩的名字。
例句:.What is friendship but a nameô. (Oliver Goldsmith).Adesignation is a name given principally to classify according to distinguishing characteristics: .除了名字友谊还有什么ô. (奥利弗·弋德史密斯)。Designation 原则上是针对不同特点而确定的名字以示区别:
例句:During the Depression a shantytown was known by the designation .Hooverville..在萧条时期,贫民区以.胡佛村.而闻名。
Denomination, also a categorizing term,is applied especially to classes of persons or things: Denomination 也是用于类别,尤指人或事的分类: 例句:pickpockets, formerly known by the denomination .cutpurse..扒手,以前称作.cutpurse.。
Title, applied to people, indicates rank or positionand generally connotes distinction and respect ( Title 用于人,指头衔或职位,通常含有显赫和尊敬之意( 例句:a prince who renounced his title when he became an American citizen); applied to entities such as literary or musical forms,it is a distinguishing name ( 当成为美国公民时王子宣布他的头衔); 用作实体,如文学或音乐形式,它是表示区别的名称(
例句:looking for a colorful and evocative title for the book). Anappellation is a name other than a proper name that describes or characterizes and that gains currency primarily through use: 为这本书找一个富有色彩并具号召力的名字)。 Appellation 主要是指通过使用赚取现今的名字,通常名不符实:
例句:hasn`t yet earned the appellation of expert.还未曾获得专家的美名。
Cognomen is frequently used as the equivalent of a first name or a surname or often a nickname: Cognomen 通常用作与第一个名字、姓或绰号的相等物: 例句:Rufus, an unusual cognomen;鲁弗斯是不常的姓;
例句:a king renowned under the cognomen .the Just.. See also Synonyms at appoint ,celebrity 国王以.公正者.的名字著称 参见同义词 appoint,celebrity
参考词汇>