贱人就是矫情

贱人就是矫情

《甄嬛传》这部古装宫廷情感大戏中,华妃娘娘的一句“贱人就是矫情”成为了经典台词。在北京方言中,“矫情”含有“无理取闹”之意,华妃以此来形容那些喜欢做作、无事生非的人。在剧中,华妃因忌妒甄嬛的得宠,用此句台词来羞辱她的狐媚作态。

这句台词在网络上也广为流传,成为了一种调侃用语。尽管有网友担心这样的中式表达在外国翻译中难以传达其韵味,但影评人周黎明却认为这种担忧是多余的。他表示,“贱人太矫情”这样的说法其实可以巧妙地转化为英文表达。虽然软件可能会直接翻译成“Bitch is pretentious”,但真要寻找对应的英文表达,其实可以简化为“La-di-da”,一个能够传达“装模作样”之意的词汇。这样,既保留了原句的风味,又使其在国外观众中易于理解。