敌羞吾去脱他衣
网络流行语“敌羞吾去脱他衣”源自三国无双系列游戏中敌将被击败后的台词空耳。这句话也出现在王者荣耀中夏侯惇的台词中。尽管最早并非出自三国无双,但这句话之所以能够如此流行,还真要感谢《真三国无双》。实际上,无双系列中的其他游戏如战国无双和无双大蛇也有类似的台词。
这句话实际上是对人物台词的音译。当玩家选择的角色击败敌方boss时,会说一句“敌将被我所击败了”。而这句话在日语中的发音恰好是“敌羞吾去脱她衣”,之后连汉化组也保留了这句话的音译,渐渐地形成了一个流行语。
在《真三国无双5》中,击败敌将后都会说这句话。而“敌羞吾去脱她衣”是在汉化时直接按照日语发音译过来的。
实际上,这句话最早是出自古代日本战争中常用的一句战吼:“敌将討ち取ったり!!”(Tekishou, uchitottari),意为“敌将已被击杀”。而许多空耳爱好者则将其完美“音译”为了“敌羞吾去脱他衣”。
在光荣出品的《三国志》、《信长之野望》和《真三国无双》系列中,这句台词被广泛使用。《真三国无双5》的汉化组甚至直接将这句空耳放入游戏中。从那时起,这句台词正式成为了玩家们口中的一个流行语。